新(あたら)しい コロナウイルス(COVID-19)の ワクチンに ついて (2022年8月2日)
更新日:2022年08月02日
目次 / Índice / Índice / Index / 索引 / mục lục
- [にほんご]
新 しいコロナウイルス (COVID-19)のワクチン に ついて - [Português] Sobre a vacina contra o novo coronavírus (COVID-19)
- [Español] Sobre la vacuna del COVID-19
- [English] Regarding COVID-19 vaccination
- [中文] 关于新型冠状肺炎疾病(COVID-19)疫苗
- [Tiếng việt] Về vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới (COVID-19)
[にほんご] その
ワクチン を打 つ場所
(Lista de locais / Lista de lugares / Venue list / 地点列表 / Danh sách địa điểm)ワクチン のキャンセル 待 ちが できます。関連 ページ
[にほんご] 新 しい コロナウイルス (COVID-19)の ワクチン に ついて
新型 コロナ ワクチン 4回目 接種 (注射 を 打 つこと)について
3
|
|
なお、 |
|
3回目 の ワクチン の 注射 について
また、3
子 ども(5歳 から 11歳 )の ワクチン の 注射 について
5~11 |
|
2 |
|
9 |
※
※
※
接種券 の 申 し込 み ・ 相談
接種 予約 サイト 小牧市 新型 コロナワクチン 電話 相談 窓口
電話 0568-48-7311受付 9:00~17:00(土曜日 ・日曜日 ・祝日 は除 く)
ワクチン 接種 の 予約
接種 予約 サイト 小牧市 予約 受付 窓口
電話 (フリーコール ) 0120-97-5727受付 9:00~17:00 (土曜日 ・日曜日 ・祝日 も電話 が できます。 ※5月 3日 から 5日 は休 みです。)
インターネット 予約方法(よやくほうほう) (PDFファイル: 302.9KB)
外国語(がいこくご)の新型(しんがた)コロナワクチンの予診票等(よしんひょうとう)(厚生労働省(こうせいろうどうしょう))
小牧市(こまきし)の 新型(しんがた)コロナワクチンの 注射(ちゅうしゃ)に ついて (PDFファイル: 188.2KB)
12 |
|
2 |
|
※ ※ |
|
(1) LINE、(2) |
|
(※ |
|
お |
|
よくある 質問
新型 コロナ ワクチン の ワクチン の 注射 は、必 ず 打 たないと いけないですか。
副反応 には 何 が ありますか。
副反応 が 起 きたら、補償 は ありますか。
2回目 の 予約 は いつ しますか。
1
小牧市 以外 の 場所 で 注射 を 打 つ 場合 は どうしたら いいですか。
入院 中 の医療 機関 や施設 でワクチン を受 ける人 :医療 機関 や施設 に相談 してください。基礎 疾患 で治療 中 の医療 機関 でワクチン を受 ける人 :医療 機関 に相談 してください。住民 登録 している所 に住 んでいない人 :実際 に住 んでいる所 でワクチン が受 けられることが あります。住 んでいる市役所 に きいてください。
ワクチン パスポート (接種 証明書 )に ついて
[日本語] ワクチン接種証明書(せっしゅしょうめいしょ)に ついて
(1) |
|
※あなたが |
|
〒485-8650 |
※
問合先
※
ワクチン 接種 に 関 する 問合先
小牧市 新型 コロナ ワクチン 電話 相談 窓口
0568-48-7311
ワクチン 接種 の 予約
小牧市 予約 受付 窓口 (フリーコール )
0120-97-5727
日本語 のみ
新型 コロナウイルス ワクチン 接種 推進室
[Português] Sobre a vacina contra o novo coronavírus (COVID-19)
- Sobre a 4ª dose da vacinação contra o novo coronavírus
- Sobre a terceira vacinação
- Sobre a vacinação contra o novo coronavírus para crianças (5 a 11 anos)
- Sobre Modo de Realizar a Reserva da Vacinação contra o Novo Coronavírus por Internet
- Sobre a vacina contra o novo coronavírus
- Perguntas frequentes
- Sobre o passaporte da vacina (atestado de vacinação)
- Contato
Sobre a 4ª dose da vacinação contra o novo coronavírus
Pessoas com doença de base necessitam efetuar a solicitação para que após receber o cupom de vacinação possam fazer o agendamento.
Público-alvo |
Pessoas com o intervalo de mais de 5 meses desde a 3ª dose da vacinação e que se enquadram em um dos itens abaixo:
|
---|---|
Como receber a vacina |
A solicitação pode ser feita pelo formulário exclusivo. Também, pedimos às pessoas que não conseguiram efetuar a solicitação pelo formulário exclusivo para que entrem em contato com a central de atendimento de emissão do cupom de vacinação contra o novo coronavírus. |
Período da aplicação | A aplicação da vacina é até o dia 30/09. Pedimos às pessoas que querem ser vacinados, para que se submetam à vacinação antecipadamente. |
Sobre a terceira vacinação
Para tomar a terceira dose da vacina contra o novo corona vírus, será necessário o formulário para a terceira vacinação. O formulário para a terceira vacinação, será enviado conforme a ordem de quem tomou a segunda vacinação. As pessoas que receberam o cupom de vacinação poderão efetuar o agendamento. A forma de agendamento é a mesma da 1ª e da 2ª dose.
O formulário da terceira vacinação, poderá ser usado como comprovante de vacinação para o novo corona vírus no Japão. Caso for sair do país, por favor solicitar o passaporte de vacinação.
Sobre a vacinação contra o novo coronavírus para crianças (5 a 11 anos)
Crianças (de 5 a 11 anos) também podem receber a vacina contra o novo coronavírus. Pedimos às pessoas que desejam vacinar suas crianças, para que solicitem o cupom de vacinação. Favor fazer a solicitação através do site do município ou por telefone. Os cupons de vacinação são enviados aos requerentes por ordem.
Destinado às seguintes idades | Crianças de 5 a 11 anos. |
---|---|
Vacina | Vacina para crianças da Pfizer |
Número de doses | 2 doses (A 2ª dose será aplicada após 3 semanas no mesmo dia da semana, horário e local.) |
Período da aplicação | Até o mês de Setembro. |
* A vacinação contra o novo coronavírus não é obrigação e nem é obrigatória.
* Se o seu filho tiver mais de 12 anos, será vacinado com uma vacina para adultos.
* Na vacina contra o novo coronavírus existe o “efeito como vacinação preventiva” (que traz benefícios ao receber a vacina) e o “risco dos efeitos colaterais” (que pode trazer prejuízos ao receber a vacina). Pedimos para que decidam entre os pais e filhos se irão ou não receber a vacina.
Solicitação do cupom de vacinação / Consultas
- Site de reserva de vacinação
- Consultas por telefone do Município de Komaki sobre a vacina contra o novo coronavírus
Telefone 0568-48-7311 Atendimento das 09h00 às 17h00 (exceto aos sábados, domingos e feriados)
Agendamento da vacinação
- Site de reserva de vacinação
- Atendimento para agendamento da vacinação do Município de Komaki
Telefone(ligação gratuita) 0120-97-5727 Atendimento das 09h00 às 17h00 (também por telefone aos sábados, domingos e feriados. ※Não atenderemos do dia 03/05 ao dia 05/05.)
Sobre a vacina contra o novo coronavírus em cidade de Komaki (PDFファイル: 152.8KB)
Idade alvo | Pessoas acima de 12 anos. |
---|---|
Taxa | Gratuita |
Número de doses | 2 doses |
Intervalo de doses da vacina | Pfizer : 21 dias Takeda/Moderna : 28 dias |
Local | Local da vacinação coletiva (Centro Comunitário Municipal, Centro Cívico Tobu, Prefeitura, Shimin Byōin, etc.) ou nas instituições de saúde do município. * A vacina da Takeda/Moderna está disponível somente no edifício do terminal do Aeroporto de Nagoya. * No caso de se submeter à vacinação na empresa em que trabalha, favor se informar na empresa. |
Como receber a vacina | Por favor agendar por um dos seguintes meios, (1) LINE; (2) Internet; (3) Telefone (0120-97-5727). A Prefeitura não está aceitando reservas. Favor verificar os detalhes de como agendar e os locais de vacinação através do panfleto enviado junto com o cupom de vacinação ou através do site do município. |
Trazer | Cupom de vacinação, questionário de vacinação*, documento para comprovação da identidade (My Number Card, zairyu card, carteira de habilitação, cartão do seguro de saúde, etc.) * O questionário de vacinação em língua estrangeira se encontra no site do Japão e nos locais de vacinação coletiva. |
Pedido |
|
Sobre o cancelamento | Para evitar o desperdício de sua preciosa vacina, ligue sem falta, para a central de atendimento (0120-97-5727) se caso não puder comparecer no dia da reserva. |
Perguntas frequentes
Sou obrigado a me submeter a vacinação contra o novo coronavírus?
As pessoas que não desejam se submeter a vacinação não são obrigadas a receber a vacina. A vacina possui o efeito de prevenir a doença e o risco de provocar efeitos colaterais (a saúde poderá ser prejudicada devido a vacina). Por favor, decidir por conta própria se deseja ou não receber a vacina.
Quais são os efeitos colaterais?
Há casos em que poderá ocorrer uma rigidez, dor, coceira, inchaço e vermelhidão no local em que recebeu a vecina. Também poderá sentir cansaço, ter ferbre, dores nas articulações e músculos.
Caso ocorra algum efeito colateral, será oferecido alguma indenização?
É muito raro ocorrer de alguém ficar doente ou sofrer sequelas após receber a vacina. Nesses casos, a pessoa poderá ser beneficiada com o custeamento das despesas de assistência médica, com a pensão básica para portadores de deficiência e outros benefícios.
Quando deve ser feito o agendamento da 2ª dose?
Favor fazer o agendamento da 2ª dose quando agendar a 1ª dose.
O que devo fazer no caso de me submeter a vacinação em outra cidade que não seja a cidade de Komaki?
- Pessoas que irão receber a vacina na instituição de saúde em que se encontra internado ou em algum estabelecimento : pedimos para que consulte a instituição de saúde ou o estabelecimento em questão.
- Pessoas que irão receber a vacina na instituição de saúde onde está recebendo tratamento devido a uma doença de base : pedimos para que consulte a instituição de saúde em questão.
- Pessoas que não residem no local do registro de redidência : Há casos em que será possível receber a vacina no local em que reside. Favor se informar na prefeitura do local em que reside.
Sobre o passaporte da vacina (atestado de vacinação)
O passaporte da vacina é um documento que comprova a sua vacinação contra o novo coronavírus. Portando o passaporte da vacina, você poderá se beneficiar com a atenuação das medidas tomadas pelo governo (não sendo necessário a apresentação do atestado de resultado negativo para a COVID-19, tendo o encurtamento do período de quarentena, a liberação de um novo exame após o período de quarentena, etc.) ao viajar para outro país.
[日本語] ワクチン接種証明書について (Sobre o passaporte da vacina)
Como efetuar a solicitação | Favor solicitar por um dos seguintes meios: (1)Internet; (2)Correio; (3)Balcão Através do aplicativo para smartphone é possível a emissão (receber) no mesmo dia, caso o solicitante seja portador do My Number Card. *iOS *Android |
---|---|
Documentos necessários |
|
Endereço para o envio da solicitação (No caso do envio pelo correio) | 1, Horinouchi 3-chome, Komaki-shi, Aichi-ken 〒485-8650 Komaki Shiyakusho Covid-19 Vaccine Sesshu Suishin Shitsu |
* Leva cerca de 1 semana para a emissão do passaporte da vacina. Demorará ainda mais no caso da falta de documentos, quando não for possível a verificação de que recebeu a vacina, etc.
Contato
Haverá um intérprete de português, espanhol e inglês.
Telefone de contato sobre a vacinação
Consultas por telefone do Município de Komaki sobre a vacina contra o novo coronavírus
0568-48-7311
Atendimento das 09h00 às 17h00 (exceto aos sábados, domingos e feriados)
Agendamento da vacinação
Atendimento para agendamento da vacinação do Município de Komaki (ligação gratuita)
0120-97-5727
Atendimento das 09h00 às 17h00 (exceto aos sábados, domingos e feriados)
Chamadas apenas em japonês
Gabinete para a Promoção Contra o Novo Coronavírus
[Español] Sobre la vacuna del COVID-19
- Sobre la cuarta inoculación de la vacuna contra el Covid-19.
- Sobre la 3ª dosis de la vacuna del COVID-19
- Vacunación contra COVID-19 para niños de 5 a 11 años
- Forma de reservar la vacuna del COVID-19 por Internet
- Sobre la aplicación de la vacuna COVID-19
- Preguntas frecuentes
- Sobre el pasaporte de vacunación (certificado de vacunación)
- Informaciones
Sobre la cuarta inoculación de la vacuna contra el Covid-19.
Las personas con enfermedades subyacentes pueden hacer la reserva después de inscribirse y recibir la boleta de vacunación.
Beneficiarios |
Aquellos que hayan recibido la 3ª inoculación hace 5 meses y que se encuentren dentro de alguno de las siguientes categorías.
|
---|---|
Forma de recibir la inoculación |
Puede inscribirse utilizando el formulario de inscripción. Si no puede inscribirse utilizando el formulario de inscripción, comuníquese con la ventanilla de consultas de emisión de boletas de vacunación del Covid-19. |
Período de vacunación | La vacunación es hasta el 30 de septiembre. Si desea recibir la vacuna, hagalo lo antes posible. |
Sobre la 3ª dosis de la vacuna del COVID-19
A las personas que ya hayan recibido la 2ª dosis de la vacuna del COVID-19 les será enviado el cupón de vacunación para la 3ª dosis en orden de aplicación de la vacuna. Quienes hayan recibido el cupón de vacunación pueden hacer su reserva. El método de reserva es el mismo que la 1ª y la 2ª vez.
El cupón de vacunación de la 3ª dosis será el comprobante de vacunación en Japón. En caso de viajar al exterior y necesite el pasaporte de vacunación favor solicitar su emisión.
Vacunación contra COVID-19 para niños de 5 a 11 años
Los niños (de 5 a 11 años) también pueden vacunarse. Si desea recibir la vacuna, solicite el cupón de vacunación. Solicite en la página web de la ciudad o por teléfono. Le enviaremos el cupón de vacunación. Una vez que lo reciba, puede reservar.
Edad de los beneficiarios | Personas de 5 a 11 años |
---|---|
Vacuna | Vacuna Pfizer para niños |
Número de dosis | Dos dosis (La segunda dosis será en el mismo día, horario y lugar tres semanas después.) |
Período de vacunación | Hasta septiembre |
* La vacuna contra COVID-19 no es obligatoria.
* Cuando los niños cumplan 12 años les será enviado el cupón de vacunación para adultos.
* Las vacunas del Covid 19 tienen un "efecto preventivo" (buen efecto cuando recibe la vacunación) y un "riesgo de reacciones secundarias" (efecto negativo cuando recibe la vacunación). La decisión de vacunarse o no la tomarán los padres y el niño.
Solicitud del cupón de vacunación y consultas
- Site de reservación
- Ventanilla de información sobre la vacuna de la ciudad de Komaki
Teléfono 0568-48-7311 Recepción desde las 9:00 am hasta las 5:00 pm (excepto los sábados, domingos y feriados)
Reserva para la aplicación de la vacuna
- Site de reservación
- Consultas telefónicas sobre la vacuna de COVID-19 ciudad de Komaki (dentro de la municipalidad)
Teléfono(llamada gratuita) 0120-97-5727 Recepción desde las 9:00 am hasta las 5:00 pm (excepto los sábados, domingos y feriados y del 3 de mayo al 5 de mayo)
Forma de reservar la vacuna del COVID-19 por Internet (PDFファイル: 318.1KB)
Sobre la aplicación de la vacuna COVID-19 en la ciudad de Komaki (PDFファイル: 151.6KB)
Rango de edad de vacunación | Desde los 12 años |
---|---|
Valor | 0 yenes |
Cantidad de dosis | 2 veces |
Intervalo de vacunación | Pfizer : 21 días Takeda-Moderna : 28 días |
Lugar | Lugares de vacunación en grupo (Kominkan, Centro Cívico de Tobu, municipalidad, hospital municipal, etc.) o en una institución médica de la ciudad * La vacuna Takeda-Moderna es aplicada solamente en el edificio de la terminal del aereopuerto de Nagoya. * En caso de recibir la vacuna en su lugar de trabajo, consulte con su compañía. |
Forma de recibir la inoculación | Por favor haga su reservación para recibir la vacunacíon a través de: (1) LINE, (2) Internet, (3) Teléfono (0120-97-5727). La municipalidad no está aceptando reservas. Información detallada sobre el método de reservación, lugar, etc., puede encontrarla en el panfleto adjunto a la boleta de vacunación o en la página web de la ciudad. |
Llevar | Boleta de vacunación, formulario de examen médico previo a la vacuna*, documentos de verificación de identidad (Zairyu Card, licencia de conducir, tarjeta de seguro médico, tarjeta de My number, etc.) * El formulario de examen médico previo a la vacuna en otros idiomas puede conseguirlo en la página web del gobierno central o en el lugar de vacunación en grupo. |
Solicitud |
|
Sobre cancelación | Para no desperdiciar dosis de esta vacuna tan importante, en caso de no poder ir el dia que realizó la reserva, llamar sin falta al Centro de llamadas (Call center 0120-97-5727). |
Preguntas frecuentes
¿Es obligatorio ponerse la vacuna del COVID-19?
Las personas que no desean ponerse la vacuna, no están obligadas a hacerlo. La vacuna puede prevenir la enfermedad, pero por otro lado tiene el riesgo de presentar reacciones adversas. Es su decisión aplicarse o no la vacuna.
¿Qué reacciones adversas pueden presentarse?
La vacuna puede causar bultos, dolor, picazón, hinchazón o enrojecimiento en el área en la que se recibe la inyección. Es posible que sienta cansancio, fiebre, dolor en las articulaciones y los músculos.
¿En caso de presentar reacciones adversas, puedo recibir algún tipo de compensación?
Existen pocas probabilidades que una vacuna le cause enfermedad o discapacidad. En ese caso, de acuerdo con la ley de vacunación, puede recibir pago de los gastos médicos, pensión por invalidez, etc.
¿Cuándo se hace la reserva para la segunda dosis?
Al reservar la primera dosis, reserve también la segunda dosis.
¿Cómo debo hacer para recibir la vacuna en un lugar distinto a la ciudad de Komaki?
- Las personas que van a recibir la vacuna en una institución médica o centro hospitalario en el que se encuentran internadas : Consultar en la institución médica o centro hospitalario.
- Las personas que van a recibir la vacuna en una institución médica en la que se están recibiendo tratamiento por una enfermedad subyacente : Consultar en la institución médica.
- Las personas que no viven en el lugar donde están registradas como residentes : Es posible que puedan recibir la vacuna en el lugar donde viven realmente. Consultar en la municipalidad donde residen.
Sobre el pasaporte de vacunación (certificado de vacunación)
El pasaporte de vacunación es un documento que certifica que ha recibido la vacunación del COVID-19. Tener un pasaporte de vacunación le permite tener medidas de atenuación cuando va a otro país (cuando ingresa al país de destino, no tiene que mostrar una prueba negativa, el periodo de cuarentena es más corto, o no es necesario, no es necesario un reexamen después de que haya pasado el periodo de cuarentena).
[日本語] ワクチン接種証明書について (Sobre el pasaporte de vacunación)
Cómo aplicar | Solicite por (1) Internet, (2) Correo o (3) en la ventanilla. Si tiene la tarjeta My Number, puede emitirlo con la aplicación del teléfono inteligente el mismo día de la solicitud. *iOS *Android |
---|---|
Documentos necesarios |
|
Envío del formulario de solicitud (En caso de envío por correspondencia) | 1, Horinouchi 3-chome, Komaki-shi, Aichi-ken 〒485-8650 Komaki Shiyakusho Covid-19 Vaccine Sesshu Suishin Shitsu |
* Se tarda aproximadamente una semana en emitir el pasaporte de vacunación. Puede demorar más tiempo si no tiene los documentos necesarios o si no puede confirmar que ha sido vacunado.
Informaciones
Hay traductores de portugués, español e inglés.
Información referente a la vacunación
Consultas telefónicas sobre la vacuna para el COVID-19 de la ciudad de Komaki
0568-48-7311
Recepción: 9:00~17:00 (excepto sábados, domingos y feriados)
Reservación para la vacunación
Ventanilla para recepción de reservas de la ciudad de Komaki (llamada gratuita)
0120-97-5727
Recepción: 9:00~17:00 (excepto sábados, domingos y feriados)
Llamadas solo en japonés
Oficina de promoción de la vacunación contra el nuevo coronavirus (COVID-19)
[English] Regarding COVID-19 vaccination
Fourth COVID-19 vaccination
Persons with an underlying health issue can apply and then make a reservation after receiving a vaccination ticket.
Eligibility |
Persons falling under the following categories that have had 5 months since their third shot.
|
---|---|
How to receive your vaccination |
People unable to apply using the form should contact the COVID-19 vaccination ticket issuance service counter. |
Vaccination period | Vaccination must be performed by September 30. If you want a vaccine, please receive it at an earlier time. |
About COVID-19 booster shot (3rd dose)
To get the 3rd dose of COVID-19 vaccination, the “3rd Vaccination Coupon” issued by Komaki City is necessary. The coupon will be sent to you in order of early 2nd vaccination. Persons that have received their vaccination coupon may make an appointment. The method for reservation is the same as for the 1st and 2nd time.
The coupon can be used as “Vaccination Certificate” in Japan. When you are going abroad, please apply for "Vaccine Passport" if necessary.
COVID-19 Vaccination for Children aged 5 to 11
It is possible for children (aged 5 to 11) to receive vaccination. Persons wanting to receive vaccination should apply to receive a vaccination ticket. Apply by phone or on the City website. A vaccination ticket will be sent. Make an appointment after receiving your ticket.
Eligible ages | Ages 5 to 11 |
---|---|
Vaccine | Children’s Vaccine by Pfizer |
Number of shots | 2 times (The second vaccination is at the same time and place three weeks later) |
Vaccination period | Until September |
* COVID-19 vaccination is not compulsory.
* When children reach 12 years an adult vaccination coupon will be sent.
* COVID-19 vaccine immunizations come with the inoculation effects (good effect when receiving the vaccine) and a risk of adverse side effects (possible negative effect of receiving the vaccine). The decision to vaccinate or not will be done by parents and children.
Application / consultation for vaccination tickets
- Reservation Site
- Komaki City COVID-19 Phone Consultation about Vaccinations
Phone 0568-48-7311 Reception 9:00 to 17:00 (not available Saturdays, Sundays, and Holidays)
Reservations for vaccination
- Reservation Site
- Komaki City Reservation Reception Counter
Phone(toll free number) 0120-97-5727 Reception Hours 9:00 to 17:00 (it is possible to call on weekends and holidays but the reception will be closed May 3 through 5)
How to reserve for COVID-19 vaccination by Internet (PDFファイル: 318.1KB)
Multilingual pre vaccination screening questionnaire (Ministry of Health, Labor and Welfare)
COVID-19 vaccine immunization in Komaki City (PDFファイル: 150.3KB)
Vaccination age range | 12 years old or older |
---|---|
Fee | 0 yen |
Number of shots | 2 times |
Time between vaccinations | Pfizer : 21 days Takeda/Moderna : 28 days |
Venue | Group immunization site (Komaki Civic Hall, Tobu Community Center, City Hall, Municipal Hospital, etc.) or local medical institution * Takeda/Moderna vaccine only is applied at the Nagoya airport terminal. * When being vaccination by your workplace, ask your employer. |
How to receive your vaccination | Make an appointment by (1) LINE (2) internet or (3) phone (0120-97-5727). City hall is not accepting reservation. For details about vaccination methods and sites, please see the pamphlet in the vaccination coupon or the city website. |
What to bring | Vaccination coupon, questionnaire*, identification (My Number Card, Zairyu Card, Driver's License, Health Insurance Certificate, etc.) * Foreign language questionnaires are available on the government website or at group immunizaation sites. |
Request |
|
About cancellation | To avoid wasting of this important vaccine, in case you cannot come on the booked day, please be sure to contact Call center (0120-97-5727). |
FAQ
Am I obligated to receive the COVID-19 vaccine?
There is no need for you to feel forced to receive the vaccine if you do not want it. Please decide for yourself whether to receive the vaccine.
What are the side effects?
Some people experience hardness, pain, itchiness, swelling or redness in the place they received the shot. Rarely, people may feel fatigue, fever or joint and muscle pain.
Is there any compensation in case a side effect occurs?
When you receive the vaccine, becoming ill or residual disability are extremely rare. In this case, based on the vaccination law, you may be eligible to have medical expenses covered or disability pension.
When do I make the appointment for the second shot?
When you make your appointment for your first shot, make you reservation for the second shot as well.
What should I do to receive a vaccine somewhere other than Komaki City?
- Persons receiving a vaccine at medical institutions or facilities while receiving inpatient care : with the medical institution or facility.
- Persons receiving a vaccine at medical institutions as part of care for an underlying condition : Consult with the medical institution.
- Persons not living at their registered domicile : It may be possible to receive a vaccine where you are actually living. Inquire at your local municipal office.
“Vaccine Passports” (Vaccination Certificate)
So colled “Vaccine Passports” are documentation that certifies who have received inoculation for COVID-19. With this “Vaccine Passports,” when you go to another country you may receive eased measures (for example, when you enter a country, not needing to show certification of a negative, test, shorter quarantine period, or no testing after the quarantine period).
[日本語] ワクチン接種証明書について (Vaccine Passports)
How to apply | Apply (1) online, (2) by postal mail, or (3) at the service counter. People with Individual Number Cards can have certificates issued using smartphone app. *iOS *Android |
---|---|
Required documents |
|
Destination for the application form (By postal mail) | 3-1 Horinouchi, Komaki-shi, Aichi-ken 〒485-8650 Komaki City Hall COVID-19 Vaccination Promotion Office |
* It takes about one week to issue a “Vaccine Passports”. It will take a long time to issue the certificate if documents are missing or if it is not possible to confirm that you have been vaccinated.
Inquiries
Portuguese, Spanish and English interpretation will be available.
Inquiries related to vaccination
Komaki City COVID-19 Phone Consultation about Vaccinations
0568-48-7311
Reception 9:00 to 17:00 (not available Saturdays, Sundays and Holidays)
Reservations for vaccination
Komaki City Reservation Reception Counter (toll free number)
0120-97-5727
Reception 9:00 to 17:00 (not available Saturdays, Sundays and Holidays)
Call in Japanese only
COVID-19 vaccination promotion office
[中文] 关于新型冠状肺炎疾病(COVID-19)疫苗
关于新型冠状肺炎疾病疫苗第四次接种
患有基础疾病者进行申请手续、接到接种券后方可进行预约。
对象者 |
接受第三次接种后已经过5个月并符合下列任一项者
|
---|---|
接受接种方法 |
另外、无法通过专用申请表格进行申请者、请向新型冠状病毒肺炎疾病疫苗接种券发行咨询窗口处联系咨询。 |
接种期间 | 新冠预防接种截至日期为9月30日。打算接受疫苗接种者、请尽量早点接受疫苗接种。 |
关于追加第3次新型冠状肺炎疾病疫苗接种
第3次新型冠状肺炎疾病疫苗接种注射时、需要第3次注射用接种券。第3次用的接种券、按第2次新冠疫苗接种的先后顺序发送。收到第3次接种券者可以进行预约。预约方法与第1、2次接种方法相同。
第3次接种券可以作为新型冠状肺炎疾病疫苗接种证明书使用。去其他国家时需要使用疫苗护照时、请以申请。
有关儿童(从5岁到11岁)的新型冠状肺炎的疫苗接种
儿童(5周岁起到11周岁)也可以接受疫苗接种。打算接受疫苗接种者、请提前办理领取接种券申请手续。请通过网站或电话联系申请。邮寄接种券。领取到接种券方可进行预约。
对象年龄 | 5到11岁的儿童 |
---|---|
疫苗 | 辉瑞制药公司 儿童疫苗 |
接受次数 | 2次 (接受第2次疫苗接种、在3周以后同样星期、时间及同样地点。) |
接种期间 | 截至9月末 |
※接种新型冠状肺炎疫苗不是义务或强制。
※如果孩子是12岁以上、则接种大人用的疫苗。
※注射新冠疫苗有“预防接种效果”(接受注射后身体发生良好反应)和“副反应风险”(接受注射后身体可能会发生不良反应)。是否接受接种疫苗、请父母与儿童一同自行熟虑考虑后做出决定。
接种券申请/咨询
- 网络预约
- 小牧市新型冠状病毒肺炎电话咨询窗口
电话 0568-48-7311 受理服务9:00~17:00(周末及节假日除外)
预约疫苗接种
- 网络预约
- 小牧市预约受理服务窗口
电话(免费热线电话) 0120-97-5727 受理服务 9:00~17:00(周末及节假日也进行电话受理服务 5月3日起到5日为休息日)
关于小牧市新型冠状肺炎疾病疫苗接种 (PDFファイル: 302.1KB)
对应年龄 | 年满12周岁以上 |
---|---|
费用 | 免费 |
接受次数 | 第二次 |
接种疫苗间隔时间 | 辉瑞制药公司:21天 武田/莫徳纳公司:28天 |
地点 | 集体接种会场(市公民馆及东部市民中心、市役所、市民医院等)或者市内医疗机构 ※ 武田/莫徳纳公司的疫苗、只在县管理的名古屋机场航站楼有。 ※ 如果打算在工作单位接受疫苗接种、请向工作单位询问细则。 |
接受接种方法 | 由市府按年龄层顺序依次邮寄接种券。请利用(1) LINE、(2) 上网、(3) 电话 (0120-97-5727)任一项方式进行预约。在市政府不能预约。预约方法及接受地点等细则、请通过与接种券一同邮寄出的传单或访问市府网页确认。 |
携带物品 | 接种券、医检表※、本人证明文件 (在留卡、驾驶证、健康保险证、个人编号卡等)。 ※外语版医检表登载于国家官方网站及集体接种会场处。 |
温馨提示 |
|
有关取消 | 为了不使重要的疫苗浪费、预约日不能去时、一定请给呼叫中心打电话 (0120-97-5727) 。 |
常见问题
新型冠状病毒肺炎的注射、一定要打吗?
不愿接受疫苗者、无需勉强接受。有防病效果和副作用(接受注射后可能会恶化)的风险。是否接受接种疫苗请自行熟虑考虑后做出决定。
有什么样的副作用?
打针处可能会出现肿块、疼痛、发痒、红肿或发红。而且可能会感到疲惫、发热、关节及肌肉疼痛症状。
如果出现副作用、有补偿吗?
接受疫苗后出现病情或留下残疾的情况是极其罕见。如果出现上述情况时、根据预防接种法、可以补偿领取医疗费用及障碍年金等。
什么时候进行第二次疫苗接种预约?
进行第一次预约的时候请同时进行第二次的预约。
在小牧市外接受疫苗的话、该怎么办?
- 正在住院的医院机构及设施处接受疫苗者:请向医疗机构及设施处询问咨询。
- 正在治疗基础性疾病的医疗机构接受疫苗者:请向医疗机构咨询。
- 居住处与居民登记处不一者:也可以在实际现居住地接受疫苗。请向居住地市役所联系咨询。
关于疫苗护照 (接种证明书)
疫苗护照是证明接受过新冠疫苗注射的一份文件。如果持有疫苗护照、去其他国家时、可能会享受到缓和措施 (是进入对象国家时、可以不出示阴性证明、缩短禁止外出的期间、或也可以省略禁止外出期间过后必须举行的复查等)
申请方法 | 请通过(1)上网、(2)邮寄、(3)窗口处等任意方式办理申请手续。 持有My number卡者可以使用智能手机专用APP当天发行并领取。 ・iOS版 ・Android版 |
---|---|
所需材料 |
|
申请书发送地址(邮寄时) | 〒485-8650 愛知県小牧市堀の内三丁目1番地 小牧市役所 新型コロナワクチン 接種推進室 |
※ 直到发送疫苗护照需要1个星期左右时间。文件短缺、或者不能确认是否接种过疫苗的时候、进行确认工作需要较长时间。
咨询处
设有葡萄牙语、西班牙语和英语的口译服务人员。
疫苗接种相关咨询
小牧市新型冠状病毒肺炎电话咨询窗口
0568-48-7311
受理服务9:00~17:00(周末及节假日除外)
预约疫苗接种
小牧市预约受理服务窗口(免费热线电话)
0120-97-5727
受理服务9:00~17:00(周末及节假日除外)
只能用日语通话
新型冠状肺炎疾病疫苗接种推进室
[Tiếng việt] Về vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới (COVID-19)
- Về tiêm chủng vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới lần 4
- Về việc tiêm chủng vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới lần 3
- Về việc tiêm chủng Vắc-xin ngừa vi-rút Corona chủng mới dành cho trẻ nhỏ (từ 5 đến 11 tuổi).
- Về việc tiêm vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới
- Câu hỏi thường gặp
- Về hộ chiếu vắc-xin (giấy chứng nhận tiêm chủng)
- Nơi liên hệ
Về tiêm chủng vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới lần thứ 4
Người có bệnh nền, sau khi đăng ký và nhận được phiếu tiêm, thì có thể đặt hẹn.
đối tượng |
Là người đã quá 5 tháng kể từ khi tiêm chủng mũi thứ 3, và là người thuộc một trong các trường hợp dưới đây.
|
---|---|
Cách để được tiêm |
Có thể đăng ký từ mẫu chuyên dụng. Ngoài ra, người không đăng ký được bằng mẫu chuyên dụng vui lòng liên lạc tới bộ phận phụ trách tư vấn cấp phát phiếu tiêm chủng vắcxin corona chủng mới. |
Khoảng thời gian tiêm | Tiêm chủng vắcxin là đến ngày 30 tháng 9. Người muốn tiêm vắcxin vui lòng đi tiêm sớm. |
Về việc tiêm chủng vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới lần 3
Khi tiêm chủng vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới lần 3 cần phiếu tiêm chủng. Phiếu tiêm chủng lần 3 thì sẽ gởi theo thứ tự cho người đã tiêm lần 2 trước. Người đã nhận được phiếu tiêm chủng thì có thể đặt hẹn. Cách đặt hẹn giống với lần 1 và lần 2.
Ngoài ra , trong phiếu tiêm chủng lần 3 có thể sử dụng làm giấy chứng nhận tiêm chủng tại Nhật Bản. Hãy đăng ký hộ chiếu vắc-xin khi cần thiết đi nước ngoài.
Về việc tiêm chủng Vắc-xin ngừa vi-rút Corona chủng mới dành cho trẻ nhỏ (từ 5 đến 11 tuổi).
Trẻ em (từ 5 tuổi đến 11 tuổi) cũng có thể tiêm vắc-xin. Người muốn tiêm vắc-xin vui lòng đăng ký để được nhận phiếu tiêm chủng. Vui lòng đăng ký trên trang chủ của thành phố hoặc qua điện thoại. Chúng tôi sẽ gửi phiếu tiêm chủng đến. Khi phiếu tiêm chủng được gửi đến thì có thể đặt hẹn.
Độ tuổi thuộc diện được tiêm | Người từ 5 ~ 11 tuổi |
---|---|
Vắc-xin | Vắc-xin dành cho trẻ em của công ty Pfizer |
Số mũi tiêm | 2 mũi (Tiêm mũi thứ 2 tại cùng ngày trong tuần, thời gian, địa điểm sau 3 tuần) |
Khoảng thời gian tiêm | Cho đến tháng 9 |
* Việc tiêm chủng Vắc-xin ngừa vi-rút Corona chủng mới là không bắt buộc, cũng không phải là nghĩa vụ.
* Đối với trẻ từ 12 tuổi trở lên, trẻ sẽ được tiêm chủng Vắc-xin dành cho người lớn.
* Tiêm vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới có “hiệu quả tiêm chủng dự phòng” (tốt lên khi tiêm) và “rủi ro tác dụng phụ” (có thể xấu đi khi tiêm). Cha mẹ và trẻ hãy quyết định xem có tiêm hay không.
Đăng ký/trao đổi về phiếu tiêm chủng
- Đặt hẹn qua internet
- Bộ phận phụ trách tư vấn qua điện thoại về vắc-xin corona chủng mới của thành phố Komaki
Điện thoại 0568-48-7311 Tiếp nhận từ 9:00 ~ 17:00 (trừ thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ)
Đặt hẹn tiêm chủng vắc-xin
- Đặt hẹn qua internet
- Bộ phận phụ trách tiếp nhận đặt hẹn thành phố Komaki
Điện thoại (cuộc gọi miễn phí) 0120-97-5727 Tiếp nhận từ 9:00 ~ 17:00 (Có thể gọi điện thoại cả vào thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ) *Từ ngày 3 đến ngày 5 tháng 5 là ngày nghỉ.
Về việc tiêm vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới ở Thành phố Komaki (PDFファイル: 167.6KB)
Phiếu kiểm tra y tế sơ bộ viết bằng tiếng nước ngoài có ở đây
Đối tượng độ tuổi | Người từ 12 tuổi trở lên |
---|---|
Chi phí | 0 yên |
Số lần tiêm | 2 lần |
Khoảng cách giữa các lần tiêm vắc-xin | Công ty Pfizer : 21 ngày Takeda - Công ty Modena : 28 ngày |
Địa điểm | Các địa điểm tiêm chủng (Nhà văn hóa công cộng thành phố và Trung tâm cư dân thành phố Tobu, Tòa thị chính, Bệnh viện Shimin Byouin, v.v...) hoặc các cơ sở y tế trong thành phố * Vắc xin của công ty Takeda Moderna chỉ được tiêm tại tòa nhà Nhà ga sân bay Nagoya. * Vui lòng hỏi công ty trong trường hợp tiêm tại công ty nơi đang làm việc. |
Cách để được tiêm | Vui lòng đặt hẹn theo một trong các cách (1) Qua LINE, (2) Qua internet, (3) Qua điện thoại (0120-97-5727). Trung tâm hành chính Thành phố không nhận đặt lịch hẹn trước. Chi tiết về cách đặt hẹn và địa điểm, vui lòng xem trong tờ rơi đi kèm phiếu tiêm chủng hoặc trên trang chủ của thành phố. |
Đồ vật mang theo | Phiếu tiêm chủng, Phiếu kiểm tra y tế số bộ để tiêm chủng vắc-xin phòng ngừa virus corona*, giấy tờ xác nhận nhân thân (thẻ mã số cá nhân, thẻ cư trú, bằng lái xe, thẻ bảo hiểm y tế, v.v...) * Phiếu kiểm tra y tế sơ bộ để tiêm chủng vắc-xin phòng ngừa virus corona viết bằng tiếng nước ngoài có trên trang chủ của nhà nước và ở hội trường tiêm chủng tập thể. |
Yêu cầu |
|
Liên quan đến vấn đề hủy lịch hẹn tiêm phòng | Để không lãng phí Vắc xin, nếu không thể đến trong ngày đã đặt trước vui lòng liên hệ đến số điện thoại đường dây nóng (0120-97-5727). |
Câu hỏi thường gặp
Có phải bắt buộc tiêm vắc-xin vi-rút corona chủng mới không?
Người không muốn tiêm thì không cần phải cố gắng tiêm. Có hiệu quả phòng bệnh và nguy cơ phản ứng phụ (việc có thể bị xấu đi sau khi tiêm). Vui lòng tự mình quyết định xem có tiêm hay không.
Có những phản ứng phụ nào?
Chỗ tiêm bị nổi cục, đau, ngứa, hay sưng, đỏ lên. Cảm thấy mệt, bị sốt, đau khớp, cơ.
Có được bồi thường nếu xảy ra phản ứng phụ không?
Khi tiêm vắc-xin, rất hiếm có trường hợp bị bệnh, hay lưu lại thượng tổn. Trong trường hợp đó, theo luật tiêm chủng dự phòng thì sẽ được nhận chỉ phí y tế và lương hưu thương tật, v.v...
Bảo giờ thì đặt hẹn cho lần 2?
Khi đặt hẹn cho lần 1, vui lòng đặt hẹn luôn cho lần 2.
Tôi nên làm như thế nào trong trường hợp tiêm ở địa điểm không thuộc thành phố Komaki?
- Người tiêm vắc-xin tại cơ sở, cơ quan y tế nơi đang nhập viện : Vui lòng trao đổi với cơ sở, cơ quan y tế.
- Người có bệnh nền, tiêm vắc-xin tại cơ quan y tế nơi đang điều trị : Vui lòng trao đổi với cơ quan y tế.
- Người đang không sinh sống tại nơi đăng ký cư trú : Có trường hợp sẽ tiêm vắc-xin tại nơi thực tế đang sinh sống. Vui lòng liên hệ Tòa thị chính nơi đang sinh sống.
Về hộ chiếu vắc-xin (giấy chứng nhận tiêm chủng)
Hộ chiếu vắc-xin là giấy tờ chứng nhận việc đã tiêm vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới. Khi có hộ chiếu vắc-xin, bạn có thể sẽ được áp dụng các biện pháp nới lỏng (là việc không cần phải xuất trình giấy chứng nhận âm tính, hay rút ngắn thời gian không được ra ngoài, hay không cần phải xét nghiệm lại, v.v. sau khi đã quá thời gian không được ra ngoài, khi nhập cảnh vào quốc gia mà hộ chiếu này được chấp nhận.).
ワクチン接種証明書について (Về hộ chiếu vắc-xin)
Cách làm đơn xin cấp | Vui lòng làm đơn xin cấp theo một trong các cách là (1) qua internet, (2) qua đường bưu điện, (3) tại quầy phụ trách. Với người có thẻ mã số cá nhân thì có thể được phát hành (lấy) ngay trong ngày hôm đó qua ứng dụng chuyên dùng trên điện thoại thông minh. *Bản dùng cho iOS *Bản dùng cho Android |
---|---|
Các giấy tờ cần thiết |
|
Nơi nộp đơn xin cấp (Trường hợp gửi qua bưu điện) | 1, Horinouchi 3-chome, Komaki-shi, Aichi-ken 〒485-8650 Komaki Shiyakusho Covid-19 Vaccine Sesshu Suishin Shitsu |
* Sẽ mất khoảng 1 tuần cho đến khi được cấp. Sẽ rất mất thời gian khi thiếu giấy tờ, hay khi không thể xác nhận được việc bạn đã tiêm vắc-xin hay chưa.
Nơi liên hệ
Có phiên dịch tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Anh.
Nơi liên hệ về tiêm chủng vắc-xin
Bộ phận phụ trách tư vấn qua điện thoại về vắc-xin corona chủng mới của thành phố Komaki
0568-48-7311
Tiếp nhận từ 9:00 ~ 17:00 (trừ thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ)
Đặt hẹn tiêm chủng vắc-xin
Bộ phận phụ trách tiếp nhận đặt hẹn thành phố Komaki (cuộc gọi miễn phí)
0120-97-5727
Tiếp nhận từ 9:00 ~ 17:00 (trừ thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ)
Cuộc gọi chỉ bằng tiếng Nhật
Phòng xúc tiến tiêm chủng vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới
[にほんご] [English] ワクチン を 打 つ 場所 (6月 24日 の 情報 )
集団 接種 Group Immunization
Venue |
Address |
---|---|
Shiyakusho Honchosha (Komaki City Hall) |
Horinouchi [map] |
Shimin Byoin (Komaki City Hospital) |
Jobushi [map] |
Hoken Senta (Health Center) |
Jobushi [map] |
南部 地区 Nambu area
おおやま Oyama Naika Clinic |
Kitatoyama [map] |
Tonyobyo Kojosen Uenishi Naika |
Jobushi [map] |
Tomino Naika |
Kasuganji [map] |
ふかつ Fukatsu Hinyokika Hifuka Clinic |
Kitatoyama [map] |
Miwa Naika |
Kitatoyama [map] |
Morikawa Seikei Geka Iin |
Kitatoyama [map] |
わたなべ Watanabe Clinic |
Gonaka [map] |
わたなべ Watanabe Jibi-inkoka |
Kitatoyama [map] |
中部 地区 Chubu area
Asano Geka Naika |
Komakihara [map] |
Ueda Jibi-inkoka |
Chuo [map] |
Ebihara Iin |
Chuo [map] |
Angel Ladies Clinic |
Chuo [map] |
かとう Kato Hifuka Clinic |
Chuo [map] |
Goto Naika Clinic |
Chuo [map] |
Komaki Ekinishi Suzuki Clinic |
Chuo [map] |
Komaki Daiichi Byouin |
Chuo [map] |
Sakamoto Family Clinic |
Chuo [map] |
San-ei Clinic |
Komaki [map] |
Shimizu Kodomo Clinic |
Komaki [map] |
Shimin Byoin (Komaki City Hospital) |
Jobushi [map] |
しんばらこども Shimbara Kodomo Clinic |
Komakihara shinden [map] |
すどう Sudo Stress Care Clinic |
Chuo [map] |
たかの Takano Naika Clinic |
Komakihara [map] |
Tsukahara Geka Naika |
Chuo [map] |
のむら Nomura Naika Geka Family Clinic |
Chuo [map] |
Hiramatsu Naika Kokyukinaika |
Komaki [map] |
Yoshida Iin |
Chuo [map] |
西部 地区 Seibu area
Esaki Geka Naika |
Akebono-cho [map] |
Komaki Youtei Kinen Byouin |
Nishinoshima [map] |
すどうからだの Sudo Karadano Care Clinic |
Mamahommachi [map] |
もとまち Motomachi Clinic |
Motomachi [map] |
味岡 地区 Ajioka area
Iwazaki Smile Clinic |
Iwazaki [map] |
かなずみ Kanazumi Clinic |
Kuboishiki [map] |
Kobayashi Geka Naika |
Iwazaki [map] |
Tomomatsu Naika Jibi-inkoka |
Kubo shimmachi [map] |
はたの Hatano Clinic |
Higashitanaka [map] |
Hayashi Naika Clinic |
Kuboishiki [map] |
やまもと Yamamoto Clinic |
Iwazaki [map] |
篠岡 地区 Shinooka area
Arai Naika Clinic |
Hikarigaoka [map] |
Ochiai Iin |
Kamizue [map] |
Kato Naika Kodomo Clinic |
Shinooka [map] |
Kenko Juku Clinic |
Shimozue [map] |
ごとう Goto Syonika |
Shiroyama [map] |
しのおか Shinooka Naika Clinic |
Ikenouchi [map] |
Shimizu Clinic |
Takane [map] |
Sekimoto Naika Iin |
Takane [map]< |
Tsuji Iin Ganka Seikeigeka |
Ikenouchi [map] |
Toukadai Smilie Clinic |
Shiroyama [map] |
Maekawa Clinic |
Kamizue [map] |
北里 地区 Kitasato area
Kitazato Clinic |
Kokinishi [map] |
Koki Kodomo Family Clinic |
Kokiminami [map] |
Koki Minami Clinic |
Kokiminami [map] |
さかい Sakai Heart Clinic |
Gonaka [map] |
DOI CLINIC | Fujishima-cho kagamiike [map] |
Funahashi Geka Clinic |
Sotobori [map] |
大規模 接種 Large Group Immunization
Ken-ei Nagoya Kuko Taminaru Biru (Nagoya Airport Terminal Building) |
Nishikasugaigun Toyoyamacho Toyoba [map] |
※
※
ワクチン の キャンセル 待 ちが できます。
・
・
・
・
・
・
- この記事に関するお問い合わせ先
-
市民生活部 多文化共生推進室 多文化共生係
小牧市役所 本庁舎2階
電話番号:0568-39-6527 ファクス番号:0568-72-2340