新(あたら)しい コロナウイルス(COVID-19)の 病気(びょうき)に ついて (2022年3月22日)

更新日:2022年03月23日

[にほんご] (あたら)しい(新型(しんがた))コロナウイルス(ころなういるす)(COVID-19)の 病気(びょうき)に ついて
[Português] Sobre a infecção pelo Novo Coronavírus(COVID-19)
[Español] Acerca del Nuevo Coronavirus(COVID-19)
[English] Regarding the new strain of Coronavirus (COVID-19)
[中文] 关于新型冠状病毒(COVID-19)感染症
[Tiếng việt] Dịch viêm phổi do virus corona chủng mới (COVID-19)

 

 

[にほんご] (あたら)しい(新型(しんがた))コロナウイルス(ころなういるす)(COVID-19)の 病気(びょうき)とは なんですか。

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)が 原因(げんいん)となる 病気(びょうき)です。(ねつ)や (せき)が でて、とても ひどくなる ことも あります。(せき)や くしゃみで (ほか)(ひと)へ (ひろ)げます。

病気(びょうき)を (ひろ)げないため、(つぎ)の ことに ()をつけて ください。

  • マスク(ますく)を つけて ください。
  • ()を よく (あら)ってください。
  • 握手(あくしゅ)や ハグ(はぐ)を やめてください。
  • たくさんの (ひと)が (あつ)まる パーティー(ぱーてぃー)や (あつ)まりには ()かないでください。
  • (みせ)で 食事(しょくじ)を するときは、できるだけ (はや)く (かえ)ってください。
  • (いえ)で 仕事(しごと)をする (ひと)を (おお)くして、会社(かいしゃ)に ()く (ひと)を (すく)なくしてください。

 

体調(たいちょう)が (わる)い (ひと)へ お(ねが)

(ねつ)が でたり、体調(たいちょう)が (わる)い (とき)は、(かなら)ず、病院(びょういん)に 電話(でんわ)を してから ()ってください。
  • (ねつ)が ある (ひと)などは、いつもと (ちが)う 時間(じかん)や 場所(ばしょ)病院(びょういん)の 駐車場(ちゅうしゃじょう)など)で 診察(しんさつ)を ()けたりする 場合(ばあい)が あります。はじめに、病院(びょういん)に 電話(でんわ)を してください。
  • 病院(びょういん)で 検査(けんさ)をして、もし、コロナ(ころな)の 検査(けんさ)が 陽性(ようせい)だと、バス(ばす)や タクシー(たくしー)で (かえ)ることは できません。(いえ)に (かえ)る 方法(ほうほう)自分(じぶん)の (くるま)を 使(つか)う、友達(ともだち)や 会社(かいしゃ)の (ひと)に お(ねが)いする)などを (かんが)えてから、病院(びょういん)に ()ってください。
(ねつ)が でたりして、体調(たいちょう)が (わる)い (ひと)や、保健所(ほけんじょ)から (そと)に ()ないように お(ねが)いされている (ひと)は、市役所(しやくしょ)の (なか)に できるだけ (はい)らないでください。
  • 市役所(しやくしょ)などに 用事(ようじ)が ある場合(ばあい) 、はじめに、用事(ようじ)の ある() か、市役所(しやくしょ)の 通訳(つうやく)に 電話(でんわ)をして、相談(そうだん)を してください。郵送(ゆうそう)や、 市役所(しやくしょ)の 駐車場(ちゅうしゃじょう)などで 手続(てつづ)きが できる 場合(ばあい)が あります。

[Português] O que é a infecção pelo Novo Coronavírus?

É uma infecção do trato respiratório associada ao Novo Coronavírus (COVID-19). Sintomas como tosse e febre podem ocorrer e podem se tornar graves. De um modo geral, a infecção se espalha por gotículas ou pelo contacto.

Para evitarmos a proliferação da doença, é importante tomarmos os seguintes cuidados:

  • Usar máscara.
  • Lavar bem as mãos.
  • Não cumprimentar com um aperto de mão ou abraço.
  • Pedimos para que não participem de festas ou encontros com a presença de muitas pessoas.
  • Quando for comer em algum estabelecimento, procure voltar o mais cedo possível para sua casa.
  • Por favor, pedimos para que reduzam o número de pessoas que realizam o trabalho presencial nas empresas e aumentem o número de pessoas que realizam o trabalho remoto.

 

Pedido para as pessoas com a saúde debilitada

Quando tiver febre ou sentir que a sua saúde está debilitada, favor ir ao hospital somente após telefonar.
  • Pessoas com febre poderão ser atendidas em horários e locais diferentes (tais como no estacionamento do hospital, etc.). Por favor, ligue primeiramente ao hospital.
  • No caso do teste de coronavírus ser positivo no teste feito no hospital, você não poderá retornar à sua casa em um ônibus ou táxi. Sendo assim, pedimos para que planeje a forma de voltar para casa (usar o seu próprio veículo, pedir para um amigo ou companheiro da empresa, etc.).
Por favor, pedimos às pessoas que tenham febre, que estão com a saúde debilitada ou que o Centro de Saúde tenha solicitado para que não saiam de suas casas, para que não entrem dentro da prefeitura.
  • Caso necessite comparecer à prefeitura pedimos para que consulte primeiramente por telefone a divisão onde necessita se apresentar ou o intérprete da prefeitura. Há casos em que o procedimento poderá ser feito pelo correio, no estacionamento da prefeitura ou de outra maneira.

[Español] ¿Qué es el ‘Nuevo Coronavirus’?

El Nuevo Coronavirus (COVID-19) es una enfermedad infecciosa de las vías respiratorias. Entre los síntomas pueden observarse tos y/o fiebre entre otros y en ocasiones la situación puede agravarse. Típicamente el contagio puede darse a través del rocío (ocasionado al estornudar o toser, por ejemplo) y/o por el contacto físico.

Para que no se propague la enfermedad, es importante tener en cuenta especialmente los siguientes ítems:

  • Usar mascarilla.
  • Lavarse bien las manos.
  • Evitar darse las manos y darse abrazos.
  • No asista a fiestas o reuniones en las que se aglomera mucha gente.
  • Cuando salga a comer en las tiendas, regrese a casa lo antes posible.
  • Las empresas deben hacer que la mayoría de su personal trabaje en casa y solo algunos vayan a trabajar a la compañía.

 

Pedido a las personas que no se encuentran bien de salud

En caso de tener fiebre o sentirse mal de salud, asegúrese de llamar al hospital antes de ir.
  • En algunos hospitales, las personas que tienen fiebre, etc., pueden ser atendidas en un horario distinto o en otro lugar (en el estacionamiento del hospital, etc.). Primero debe llamar al hospital.
  • Si en la prueba del COVID-19 sale positivo(a), no podrá usar un autobús público, taxi, etc. Antes de ir al hospital piense la forma de regresar a casa (usar su propio vehículo o pedirle a un amigo(a) o compañero(a) de trabajo).
Las personas que tienen fiebre, se sienten mal de salud y / o el Centro de Sanidad les ha pedido que no salgan de casa, en lo posible no deben venir a la municipalidad.
  • En caso de necesitar hacer algún trámite en la municipalidad, primero consultar por teléfono a la sección donde se realiza el trámite o a los traductores de la municipalidad. Hay casos en los que el trámite se puede hacer por correspondencia, en el estacionamiento de la municipalidad, etc.

[English] What is the new coronavirus?

The new coronavirus (COVID-19) is an infectious virus that affects the respiratory system. The virus can cause symptoms such as coughing and fever, and can lead to serious symptoms. Generally, the virus is transmitted through coughing/sneezing (droplet infection) and direct contact with contaminated surfaces (contact infection).

Please comply with the following items to prevent spread of disease.

  • Wear a mask.
  • Wash your hands well.
  • Avoid shaking hands or hugging.
  • Avoid parties or gatherings with large attendance.
  • Go home as soon as possible when you are eating out.
  • More people should work from home, reducing the number of people going to the company.

 

Request to people not feeling well

Always call the hospital before you go if you have a fever or not feel well.
  • Persons with a fever may be asked to receive an examination at a time or place that is different than usual (such as the parking lot of the hospital). Call the hospital first.
  • If you take a test at the hospital and get a positive result for COVID-19, you will be unable to return home by bus or taxi. Only go to the hospital after considering how you will go home (using your own vehicle or going with a friend or coworker).
If you have a fever or are not feeling well and have been asked to stay home by the health center, please do not come to city hall as possible.
  • If you must visit city hall for something, please call the section or city hall interpretation first to consult. It may be possible to perform procedures by post or in the parking lot of the city hall.

[中文] 什么是新型冠状病毒感染症?

指与新型冠状病毒(COVID-19)有关的呼吸系统感染症。感染后会出现咳嗽、发烧等症状、还可能重症化。一般认为飞沫感染和接触感染会导致感染扩大。

为了防止疾病的蔓延扩散、遵守下列事项极其重要。

  • 窜戴口罩。
  • 经常洗手。
  • 停止握手或拥抱行为。
  • 请勿参加人群密集的聚会及集会。
  • 在餐饮店进行餐饮时、请尽量早归住处。
  • 请尽量増加⾃宅⼯作、减少前往⼯作单位上班的⼈员。

 

对于身体不适者的温馨小提示

发烧或身体不适时、请务必先向医院电话联系咨询之后再前去。
  • 发烧者等、有可能与往常不同的时间及地点(医院停车场等)进行确诊。请事先向医院电话联系咨询。
  • 在医院接受检测后、如果新冠检测结果为阳性、则不能乘坐巴士及出租车等公共交通工具。请事先考虑好回家方法(自驾或拜托朋友及工作单位同事)等后再前往医院。
发烧、身体不适及被要求不能擅自离开保健所者、请不要进入到市政府建筑内。
  • 有要事拜访市政府等情况、请事先与要办事的相关部门课或市政府口译服务处电话联系咨询。也有可能通过邮寄方式或在市政府停车场处进行相关手续。

[Tiếng việt] Dịch viêm phổi do virus corona chủng mới là gì?

Đây là bệnh truyền nhiễm qua đường hô hấp do virus corona chủng mới (COVID-19) gây ra. Các triệu chứng bao gồm ho, sốt..., và có thể trở nên nguy kịch. Thông thường, virus lây truyền qua đường giọt bắn hoặc tiếp xúc.

Những điều cần làm sau đây là đặc biệt quan trọng để tránh dịch bệnh lan rộng.

  • Đeo khẩu trang.
  • Rửa tay kỹ.
  • Không ôm hay bắt tay nhau.
  • Không đi đến nơi tập trung đông người hay các bữa tiệc tập trung đông người.
  • Khi đi ăn uống ở ngoài quán, hãy về sớm ngay khi có thể.
  • Hãy tăng số người làm việc tại nhà, và giảm số người đến công ty.

 

Yêu cầu với người có sức khỏe không tốt

Khi bị sốt, hay sức khỏe không tốt, nhất định phải điện thoại tới bệnh viện rồi hãy đi khám.
  • Người bị sốt, v.v. có thể sẽ được thăm khám theo thời gian và địa điểm (như bãi đỗ xe của bệnh viện, v.v.) khác với thông thường. Trước hết, hãy điện thoại tới bệnh viện nhé.
  • Sau khi xét nghiệm ở bệnh viện, nếu chẳng may kết quả xét nghiệm corona là dương tính, thì bản sẽ không thể về nhà bằng xe buýt hay taxi. Hãy tính toán tới cách thức để về nhà (sử dụng xe cá nhân, nhờ bạn bè, người trong công ty), v.v., rồi hãy tới bệnh viện.
Người bị sốt hay sức khỏe không tốt, và người mà Sở y tế yêu cầu không được ra ngoài vui lòng tránh hết sức có thể không vào trong tòa thị chính.
  • Trường hợp có việc cần với tòa thị chính, vui lòng trao đổi trước qua điện thoại với phiên dịch của phòng hay tòa thị chính nơi có việc cần. Có trường hợp có thể làm thủ tục qua đường bưu điện hoặc ở bãi đỗ xe của tòa thị chính, v.v..

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)を (ひろ(げないために 大切(たいせつ)なこと

病気(びょうき)を (ひろ)げない ために、(した)に ()いてある ことが、大切(たいせつ)です。

・COVID-19多言語(たげんご)案内(あんない)チラシ(ちらし)(PDFファイル(ふぁいる)

  [にほんご] [Português] [Español] [English] [中文] [Tiếng việt] [Pilipino/Tagalog]

・COVID-19多言語(たげんご)案内(あんない)ポスター(ぽすたー)(PDFファイル(ふぁいる)

  [日本語] [にほんご] [Português] [Español] [English] [Tiếng việt] [Pilipino/Tagalog]

 

する(ほう)が よいこと

みなさんは、かぜや インフルエンザ(いんふるえんざ)と (おな)じように、(つぎ)の ことを することが 大切(たいせつ)です。

  • マスク(ますく)を つける。
  • ()を よく (あら)う。
  • 握手(あくしゅ)や ハグ(はぐ)を やめる。

病気(びょうき)を (ひろ)げないため、(つぎ)の ことにも ()をつけてください。

  • でるきだけ ()かけないでください。たくさんの (ひと)が (あつ)まる パーティー(ぱーてぃー)や (あつ)まりには ()かないでください。
  • (みせ)で 食事(しょくじ)を するときは、できるだけ (はや)く (かえ)ってください。
  • 家族(かぞく)以外(いがい)の (ひと)と 食事(しょくじ)を する (とき)は、「いつも (ちか)くにいる 4(にん)まで」に してください。

(ひと)が たくさん (あつ)まる(とき)は、(つぎ)の ことを することも 大切(たいせつ)です。

  • (ほか)の (ひと)と、(あいだ)を あける (できるだけ 2m)。(うた)や 応援(おうえん)など、(おお)きな (こえ)を ()すときは、(とく)に ()をつける(オンライン(おんらいん)で やることも (かんが)える)。
  • 電車(でんしゃ)や バス(ばす)エレベーター(えれべーたー)では、(はな)すことを やめる。
  • 部屋(へや)の (まど)や ドア(どあ)を ()けて、空気(くうき)の ()()えを たくさんする。
  • 入口(いりぐち)に アルコール(あるこーる)消毒液(しょうどくえき)を ()く。

しない(ほう)が よいこと

(つぎ)の 3つの 状態(じょうたい)(3(みつ))に ならないように ()をつけてください。パーティー(/rp>ぱーてぃー)や バーベキュー(ばーべきゅー)も できるだけ やらないでください。

  • 密閉(みっぺい) (部屋(/rp>へや)の (なか)などで 空気(くうき)を ()れかえることが できない)
  • 密集(みっしゅう) (たくさんの (ひと)が (あつ)まっている)
  • 密接(みっせつ) ((ほか)の (ひと)たちと (ちか)くで ()()ったり (はなし)をしたり (うた)ったり している)

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)接触(せっしょく)確認(かくにん)アプリ(あぷり) (COCOA)

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)接触(せっしょく)確認(かくにん)アプリ(あぷり) (COVID-19 Contact-Confirming Application (COCOA)) という アプリ(あぷり)で、(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかった (ひと)が (ちか)くに いたかどうか 調(しら)べることが できます。

ダウンロード(だうんろーど)

自宅(じたく)待機(たいき(いえ)から ()ないでください)と ()われたら

(つぎ)のような ことが あり、保健所(ほけんじょ)などから 「(いえ)から ()ないでください(自宅(じたく)待機(たいき)してください)」と ()われたときは、(いえ)の (そと)に ()ないでください。(いえ)の (そと)に ()るのは、保健所(ほけんじょ)などが よいと ()ったとき だけに してください。

  • (あたらしい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかる (ひと)が (おお)い (くに)から、日本(にほん)に 入国(にゅうこく)した。
  • 一緒(いっしょ)に ()んでいる 家族(かぞく)最近(さいきん) ()った 友達(ともだち)会社(かいしゃ)の (ひと)などが、(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかった。

 

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかったと (おも)ったら

(つぎ)の どれかの ときは、すぐに いつも ()く 病院(びょういん)(かかりつけ())に 電話(でんわ)で 相談(そうだん)して ください。いつも ()く 病院(びょういん)が ないときは、保健所(ほけんじょ)(「受診(じゅしん)相談(そうだん)センター(せんたー)」)に 電話(でんわ)で 相談(そうだん)して ください。

  • (いき)が (くる)しいとき、(からだ)が とても だるいとき、(たか)い (ねつ)が あるときの、どれかが ある とき。
  • (とし)()り、糖尿病(とうにょうびょう)の (ひと)心臓(しんぞう)に 病気(びょうき)が ある (ひと)(はい)に 病気(びょうき)が ある (ひと)透析(とうせき)を ()けている (ひと)、がんなどの (くすり)を ()んでいる (ひと)、 お(なか)に (あか)ちゃんが いる (ひと)は、(ねつ)や (せき)などが あり、風邪(かぜ)を ひいたと (おも)うとき。
  • それ以外(いがい)の (ひと)で、(ねつ)や (せき)など、風邪(かぜ)を ひいたと (おも)う ことが 4(にち) (つづ)く とき。

 

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)は、(ひと)に より、(おも)い 病気(びょうき)に なるときと、(かる)い 病気(びょうき)に なるときが あります。 いつもの 風邪(かぜ)より (おも)い 病気(びょうき)に かかったと (おも)ったら、すぐに 相談(そうだん)して ください。

センター(せんたー)は、あなたが (あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)と (おも)うときは、どこの 病院(びょういん)に ()けば いいか ()います。 (あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 検査(けんさ)を するか どうかは、病院(びょういん)の 先生(せんせい)が ()めます。

病院(びょういん)に ()くときは、(つぎ)の ことに ()をつけて ください。

  • マスク(ますく)を する。
  • 電車(でんしゃ)や バス(ばす)は 使(つか)わない。

 

受診(じゅしん)相談(そうだん)センター(せんたー)春日井(かすがい)保健所(ほけんじょ))(小牧市(こまきし)に ()んでいる (ひと)の 場合(ばあい)

  • 平日(へいじつ) 9:00から 17:30まで : 0568-31-2189
  • 夜間(やかん)休日(きゅうじつ)のときの相談(そうだん)窓口(まどぐち):052-856-0315

電話(でんわ)通訳(つうやく)が いる (ひと)は、こちらを ()てください。

 

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかったときに 注意(ちゅうい)すること

 

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかった (ひと)は、(いえ)の (そと)に ()ないでください。一緒(いっしょ)に ()んでいる (ひと)も (いえ)の (そと)に ()ないでください。(いえ)の (そと)に ()るのは、保健所(ほけんじょ)や 病院(びょういん)の 先生(せんせい)が よいと ()ったとき だけに してください。

 

保健所(ほけんじょ)や 病院(びょういん)の 先生(せんせい)の ()うことは、よく ()いてください。わからないことが あれば、そのままに しないで、(かなら)ず 相談(そうだん)してください。

 

自宅(じたく)療養(りょうよう)を している (ひと)

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)に 感染(かんせん)して、自宅(じたく)で 生活(せいかつ)している (ひと)のために、愛知県(あいちけん)が「新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)感染症(かんせんしょう) 生活(せいかつ)の しおり」の 外国語版(がいこくごばん)を ()せています。

 

家族(かぞく)に 新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす) 感染(かんせん)が (うたが)われる 場合(ばあい) 「家庭内(かていない)で ご注意(ちゅうい) いただきたいこと」 ~8つの ポイント(ぽいんと)~ (PDFファイル(ふぁいる))

[日本語] [Português] [Español] [English] [中文简体] [Tiếng việt] [Pilipino/Tagalog] [bahasa Indonesia]

 

(いえ)の (なか)で 注意(ちゅうい)すること

 

  • (あさ)と 夕方(ゆうがた)に 体温(たいおん)を (はか)ってください。(からだ)の 具合(ぐあい)が (わる)くなった ときは、保健所(ほけんじょ)に 連絡(れんらく)してください。
  • (あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかった (ひと)は、(ほか)の (ひと)と (べつ)の 部屋(へや)で すごしてください(べつ)の 部屋(へや)に できない ときは、()んでいる (ひと) 全員(ぜいいん)が マスク(ますく)を して、部屋(へや)の 空気(くうき)の ()()えを たくさん してください
  • (いえ)から ()ないでください(いえ)の (なか)でも、生活(せいかつ)の ために 必要(ひつよう)な 部屋(へや)だけに ()き、それ以外(いがい)の 部屋(へや)には ()かないように してください。
  • ()たり、生活(せいかつ)したり する 部屋(へや)から ()る (とき)は、(かなら)ず マスク(ますく)を つけて ください。部屋(へや)から ()る (とき)と (もど)る (とき)に、石鹸(せっけん)か、アルコール(あるこーる)消毒(しょうどく)を 使(つか)って、()を (あら)って ください。
  • ()や (かお)を (あら)う 場所(ばしょ)や、トイレ(といれ)は、(ほか)の (ひと)と ()けて ください。()ける ことが できない ときは、掃除(そうじ)と 空気(くうき)の ()()えを たくさん してください。
  • タオル(たおる)や 布団(ふとん)の シーツ(しーつ)食器(しょっき)歯ブラシ(はぶらし)などは、(ほか)の (ひと)と ()けてください。
  • 風呂(ふろ)に (はい)るときは、家族(かぞく)の (なか)で 一番(いちばん) 最後(さいご)に (はい)り、掃除(そうじ)と 空気(くうき)の ()()えを たくさん してください。
  • (いえ)に ()んでいる (ひと) 以外(いがい)の (ひと)を ()ばないで ください。

 

一緒(いっしょ)に ()んでいる (ひと)が 注意(ちゅうい)すること

 

  • (いえ)の (そと)に ()ないでください。(いえ)の (そと)に ()るのは、保健所(ほけんじょ)が よいと ()ったとき だけに してください。
  • 病気(びょうき)に かかった (ひと)の 世話(せわ)を する (ひと)を ()めてください。できるだけ 元気(げんき)な (ひと)が 世話(せわ)を してください。
  • 病気(びょうき)に かかった (ひと)の 世話(せわ)を するときは、マスク(ますく)を してください。
  • (くち)や のど、気道(きどう)(はい)から (はな)までの 空気(くうき)の (とお)(みち))の 手入(てい)れを する とき、よだれや たん、汚物(おぶつ)に さわる とき、掃除(そうじ)や 洗濯(せんたく)を する ときは、マスク(ますく)手袋(てぶくろ)使(つか)()ての ガウン(がうん)や 合羽(かっぱ)などを つけてください。
  • マスク(ますく)の 外側(そとがわ)や、()や (くち)などを ()で (さわ)らないように 注意(ちゅうい)してください。
  • 掃除(そうじ)や 洗濯(せんたく)を した (あと)は、()を (あら)ってください。()を (あら)う ときは、石鹸(せっけん)を 使(つか)い、(みず)を (なが)して (あら)ってください。

 

掃除(そうじ)する ときに ()をつけること

 

  • 病気(びょうき)に かかった (ひと)が (さわ)る もの(ベッド(べっど)の (まわ)り、テーブル(てーぶる)ドア(どあ)など)は、一日(いちにち) 一回(いっかい)は、(わす)れずに、除菌(じょきん)スプレー(すぷれー)などで ()いてください。
  • タオル(たおる)や 布団(ふとん)の シーツ(しーつ)(ふく)などは、いつも 使(つか)っている 洗剤(せんざい)を 使(つか)って 洗濯(せんたく)してください。洗濯(せんたく)した (あと)は、しっかりと (かわ)かしてください。
  • 使(つか)()わった マスク(ますく)や ティッシュ(てぃっしゅ)は、ビニール(びにーる)(ぶくろ)に ()れてください。ビニール(びにーる)(ぶくろ)は、(なか)の 空気(くうき)を ()いて、(くち)を しっかり (しば)ってください。

 

小牧市(こまきし)からの おしらせ
Announcement from Komaki city

小牧市(こまきし)ホームページ(ほーむぺーじ)を ポルトガル語(ぽるとがるご)スペイン語(すぺいんご)英語(えいご)中国語(ちゅうごくご)韓国語(かんこくご)ベトナム語(べとなむご)で ()む 方法(ほうほう)

この ページ(ぺーじ)を パソコン(ぱそこん)で ()ている (ひと)

  1. この ページ(ぺーじ)の 一番(いちばん) (うえ)に ある 「Select Language」を クリック(くりっく)する。
  2. ()たい 言語(げんご)を (えら)ぶ。

この ページ(ぺーじ)を 携帯(けいたい)電話(でんわ)や スマートフォン(すまーとふぉん)で ()ている (ひと)

  1. この ページ(ぺーじ)の 一番(いちばん)(うえ)に ある 「メニュー(めにゅー)」を タップ(たっぷ)する。
  2. (した)に ある 「Select Language」を タップ(たっぷ)する。
  3. ()たい 言語(げんご)を (えら)ぶ。

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)(COVID-19)の ワクチン(わくちん)に ついて

[にほんご] 新型 (しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)(COVID-19) の ワクチン(わくちん)に ついて
[Português] Sobre a vacina contra o novo coronavírus(COVID-19)
[Español] Sobre la vacuna del COVID-19
[English] Regarding COVID-19 vaccination
[中文] 关于新型冠状肺炎疾病(COVID-19)疫苗
[Tiếng việt] Về vắc-xin ngừa vi-rút corona chủng mới(COVID-19)

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)(COVID-19)に (かん)する 対応(たいおう)に ついて

小牧市(こまきし)に ()んでいる (あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかった (ひと)

イベント(いべんと)(行事(ぎょうじ))の 中止(ちゅうし)や 変更(へんこう)などに ついて

いろいろな 支援(しえん)に ついて

住民税(じゅうみんぜい)非課税(ひかぜい)世帯(せたい)(など)に (たい)する 臨時(りんじ)特別(とくべつ)給付金(きゅうふきん)について

住居(じゅうきょ)確保(かくほ)給付金(きゅうふきん)

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)に かかり、(いえ)から ()られない (ひと)と その 家族(かぞく)の (ひと)

市役所(しやくしょ)に ()なくても できる 手続(てつづ)

使(つか)った マスク(ますく)や ティッシュ(てぃっしゅ)などの ()(かた)

鼻水(はなみず)などが ついた マスク(ますく)や ティッシュ(てぃっしゅ)などは 密封(みっぷう)((そと)に ()ないよう しっかり ()じること)した ビニール(びにーる)(ぶくろ)などに ()れ、そのまま ()やすごみ 指定袋(していぶくろ)(白袋(しろぶくろ))に ()れて ください。その(ほか)(つぎ)の ことに 注意(ちゅうい)して ください。

  1. ごみ(ばこ)に ごみ(ぶくろ)を かぶせて いっぱいに なる (まえ)に ()す。
  2. ごみを 直接 (さわ)らないよう、(ふくろ)の 空気(くうき)を ()いて (くち)を しっかり (しば)
  3. ごみを ()てた あとは、石鹸(せっけん)を 使(つか)って ()を よく (あら)

厚生労働省(こうせいろうどうしょう)からの おしらせ
Announcement from the Ministy of Health, Labour and Welfare

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)感染症(かんせんしょう)に ついて

厚生労働省(こうせいろうどうしょう)の ホームページ(ほーむぺーじ)を 英語(えいご)中国語(ちゅうごくご)韓国語(かんこくご)で ()む 方法(ほうほう)

機械(きかい)の 翻訳(ほんやく)です。(一般財団法人(いっぱんざいだんほうじん)自治体(じちたい)国際化(こくさいか)協会(きょうかい)

[日本語] [English] [中文简体] [中文繁体]

保健所(ほけんじょ)に 電話(でんわ)するときの 電話(でんわ)通訳(つうやく)サービス(さーびす)

(あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 病気(びょうき)の 相談(そうだん)で、保健所(ほけんじょ)に 電話(でんわ)するときは、電話(でんわ)通訳(つうやく)サービス(さーびす)(3(しゃ)通訳(つうやく))を 使(つか)うことが できます。

期間(きかん) 2020(ねん)12(がつ)25(にち)から
使(つか)える 言葉(ことば) 英語(えいご)中国語(ちゅうごくご)韓国語(かんこくご)スペイン語(すぺいんご)ポルトガル語(ぽるとがるご)フランス語(ふらんすご)ベトナム語(べとなむご)
利用(りよう)料金(りょうきん) 無料(むりょう)(0(えん))。ただし 電話(でんわ)料金(りょうきん)が かかります。
電話(でんわ)番号(ばんごう) 03-6436-4818
最初(さいしょ)コロナ(ころな)の ことで 保健所(ほけんじょ)と (はなし)が したい」と ()ってください。
注意(ちゅうい)すること (あたら)しい コロナウイルス(ころなういるす)の 相談(そうだん)で、保健所(ほけんじょ)に 電話(でんわ)したいときだけ 使(つか)ってください。電話(でんわ)は、()んでいる 場所(ばしょ)の 保健所(ほけんじょ)だけに つなぎます。

小牧市(こまきし)が (つく)った チラシ(ちらし)

()う (ひと)を いつもより 80% ()らす、10の ポイント(ぽいんと)

(いま)、あなたが 病気(びょうき)に なるかも しれないし、(ほか)の (ひと)に うつすかも しれない (あぶ)ない(とき) です。

あなたや (まわ)りの (ひと)の (いのち)を (まも)るために、いつもの 生活(せいかつ)を ()えて ください。

  1. (とお)くの 家族(かぞく)に ()いに ()かない。インターネット(いんたーねっと)の ビデオ(びでお)通話(つうわ)で (はな)す。
  2. スーパーマーケット(すーぱーまーけっと)は 1人(ひとり)か 2人(ふたり)で、(ひと)が (すく)ない 時間(じかん)に ()く。
  3. ジョギング(じょぎんぐ)は、1人(ひとり)か 2人(ふたり)で、(ひと)が (すく)ない 時間(じかん)に する。
  4. (いそ)がない ()(もの)は、インターネット(いんたーねっと)で する。
  5. パーティー(ぱーてぃー)は、インターネット(いんたーねっと)の ビデオ(びでお)通話(つうわ)で する。
  6. 病院(びょういん)は インターネット(いんたーねっと)の ビデオ(びでお)通話(つうわ)で みて もらう。
  7. トレーニング(とれーにんぐ)は 動画(どうが)を ()て、(いえ)で する。
  8. ()べる(もの)や ()(もの)は、()って (かえ)るか、(いえ)に (とど)けて もらう。
  9. 仕事(しごと)は (いえ)で する。
  10. (ほか)の (ひと)と (はなし)を するときは、マスク(ますく)を つける。

出入国(しゅつにゅうこく)在留管理庁(ざいりゅうかんりちょう)からの おしらせ
Announcement from the Immigration Services Agency of Japan

首相(しゅしょう)官邸(かんてい)からの おしらせ
Announcement from the Prime Minister's Office of Japan

新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)感染症(かんせんしょう) お(やく)()ち 情報(じょうほう)

[日本語] [English] [中文]

[日本語] くらしと しごとの 支援策

内閣(ないかく)官房(かんぼう)からの おしらせ
Announcement from the Cabinet Secretariat

  • (からだ)の 調子(ちょうし)が (わる)いときは、イベント(いべんと)や 食事会(しょくじかい)に ()かないでください。
  • (ひと)が たくさん いる ところ、病気(びょうき)が うつらないための 対策(たいさく)を していない イベント(いべんと)食事会(しょくじかい)には できるだけ ()かないでください。 とくに、たくさんの (ひと)が (あつ)まって (おお)きな (こえ)を ()す イベント(いべんと)や、パーティー(ぱーてぃー)などには ()かないでください。
  • イベント(いべんと)や 食事会(しょくじかい)に ()くときは、(ひと)と (ちか)づきすぎないこと、()や (ゆび)を 消毒(しょうどく)すること、マスク(ますく)を つけること、(おお)きな (こえ)を ()さないこと などに ()をつけてください。
  • (まち)の (なか)や、レストラン(れすとらん)などで、たくさん お(さけ)を ()んだり、(よる) (おそ)くまで お(さけ)を ()むことは、できるだけ しないでください。
  • 家族(かぞく)と 一緒(いっしょ)に (いえ)の (なか)で ()ごしたり、オンライン(おんらいん)の イベント(いべんと)に ()るなど、(あたら)しい (たの)しみ(かた)を (かんが)えてください。

総務省(そうむしょう)からの おしらせ
Announcement from the Ministy of Internal Affairs and Communications

愛知県(あいちけん)からの おしらせ
Announcement from Aichi Prefectural Government

()べたり ()んだりする お(みせ)や、カラオケ(からおけ)が できる お(みせ)を (ひら)いている (ひと)

()べたり ()んだりする お(みせ)などに、お(みせ)を (ひら)く 時間(じかん)を (みじか)くすることなどを お(ねが)いしていた 営業(えいぎょう)時間(じかん)短縮(たんしゅく)(とう)の 要請(ようせい)は、3(がつ)21(にち)で ()わりました

これからも、病気(びょうき)を (ひろ)げないように、注意(ちゅうい)してください。

愛知県(あいちけん)が、協力(きょうりょく)した お(みせ)に 協力金(きょうりょくきん)を (はら)います。(くわ)しいことは、愛知県(あいちけん)の ホームページ(ほーむぺーじ)を ()てください。

その(ほか)の (やく)に ()つ 情報(じょうほう)

この記事に関するお問い合わせ先

市民生活部 多文化共生推進室 多文化共生係
小牧市役所 本庁舎2階
電話番号:0568-39-6527 ファクス番号:0568-72-2340

お問い合わせはこちらから